Florence + The Machine - Howl Lyrics

Howl
狼嚎

If you could only see the beast you've made of me
如果你只能看見,那頭由我化成的野獸

I held it in but now it seems you've set it running free
我本來抑制著牠,不過看來你已釋放了牠

Screaming in the dark, I howl when we're apart
我在黑暗中尖叫,彼此分離時狼嚎

Drag my teeth across your chest to taste your beating heart
用我的獠牙撕裂你的胸膛,品嚐你跳動的心臟

My fingers claw your skin, try to tempt my way in
我的指爪撕開你的皮膚,試著我的誘惑

You are the moon that makes the night for which I have to howl
你是那輪使我在黑夜中狼嚎的明月

My fingers claw your skin, try to tempt my way in
我的指爪撕開你的皮膚,試著我的誘惑

You are the moon that breaks the night for which I have to
你是那輪破壞了我的夜晚的明月,我得

Howl, howl
狼嚎,狼嚎

Howl, howl
狼嚎,狼嚎

Now there's no rolling back, I'm aching to attack
既然無路可退,我只好忍痛攻擊

My blood is singing with your voice, I want to pour it out
我的血液隨著你的聲音歌唱,我只想讓它迸發

The saints can't help me now, the ropes have been unbound
聖人也救不了我,束縛的繩索已被解開

I hunt for you with bloodied feet across the hallowed ground
隨著血印腳步跨過古老之地我只想狩獵你

Like some child possessed, the beast howls in my veins
就像著了魔的小孩,那頭野獸在我血液裡狼嚎

I want to find you and tear out all of your tenderness
我只想找到你並且撕裂你的一切溫柔

And howl, howl
還有狼嚎,狼嚎

Howl, howl
狼嚎,狼嚎

Be careful of the curse that falls on young lovers
小心那道降臨在年輕戀人身上的詛咒

Starts so soft and sweet and turns them into hunters
起初如此溫柔甜蜜,而後讓他們變成了獵獸

Hunters, hunters, hunters
獵獸,獵獸,獵獸

Hunters, hunters, hunters
獵獸,獵獸,獵獸

The fabric of your flesh, pure as a wedding dress
你鮮肉的組織,潔淨如婚禮白紗

Until I wrap myself inside your arms I cannot rest
直到蜷曲身體入你懷裡,否則我無法歇息

The saints can't help me now, the ropes have been unbound
聖人也救不了我,束縛的繩索已被解開

I hunt for you with bloodied feet across the hallowed ground
隨著血印腳步跨過古老之地我只想狩獵你

And howl
還有狼嚎

Be careful of the curse that falls on young lovers
小心那道降臨在年輕戀人身上的詛咒

Starts so soft and sweet and turns them into hunters
起初如此溫柔甜蜜,而後讓他們變成了獵獸

A man who's pure of heart and says his prayers by night
一個男人用他純潔的心在黑夜訴說了他的禱告

May still become a wolf when the autumn moon is bright
但仍可能化身為野狼,當秋月如此皓潔時

If you could only see the beast you've made of me
如果你只能看見,那頭由我化成的野獸

I held it in but now it seems you've set it running free
我本來抑制著牠,不過看來你已釋放了牠

The saints can't help me now, the ropes have been unbound
聖人也救不了我,束縛的繩索已被解開

I hunt for you with bloodied feet across the hallowed ground
隨著血印腳步跨過古老之地我只想狩獵你

留言